(no subject)
Jun. 13th, 2010 12:15 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Прекрасное, очень позитивное, полное лёгкой иронии выступление. Иронии и капельки грусти.
Очень вдохновляет.
"Покажите людей только с одной стороны и они станут однобокими" Chimamanda Adichie раскрывает суть явления single story. Есть английские и голландские субтитры.
"When I learned some years ago, that writers were expected to have had really unhappy childhood to be succesful, I began to think about how I could invent horrible things my parents had done to me.
But the truth is that I had a very happy childhood, full of laughter and love, in a very close knit family."
Очень улыбнула эта фраза и вызвала воспоминания.
В школе в старших классах мы учили английский по страшненькому старому учебнику из школьной библиотеки, - разрисованному пенисами и прочими картинками десятками учеников, в руках которых он побывал за годы использования.
Учебник был ещё коммунистических времён, и напечатана в нём была, как же иначе, пропаганда. Во всяком случае, нам так казалось.
Во всяком случае, каждая биография каждого писателя из учебника начиналась словами: "...был рождён в очень бедной семье..."
У нас это стало крылатой фразой. Нам казалось, так коммунисты хотели показать всех заморских людей, - несчастными страдальцами, вымучившими свой путь в люди.
Но по ходу дела, всё правда :) Во всяком случае, Chimamanda тоже заметила, что большинство писателей выросли в бедности и ужасных условиях, и у многих не было детства. А у африканской девочки, в отличие от того, что думают люди об Африке, было.
В общем, классное выступление, побольше бы таких.
Очень вдохновляет.
"Покажите людей только с одной стороны и они станут однобокими" Chimamanda Adichie раскрывает суть явления single story. Есть английские и голландские субтитры.
"When I learned some years ago, that writers were expected to have had really unhappy childhood to be succesful, I began to think about how I could invent horrible things my parents had done to me.
But the truth is that I had a very happy childhood, full of laughter and love, in a very close knit family."
Очень улыбнула эта фраза и вызвала воспоминания.
В школе в старших классах мы учили английский по страшненькому старому учебнику из школьной библиотеки, - разрисованному пенисами и прочими картинками десятками учеников, в руках которых он побывал за годы использования.
Учебник был ещё коммунистических времён, и напечатана в нём была, как же иначе, пропаганда. Во всяком случае, нам так казалось.
Во всяком случае, каждая биография каждого писателя из учебника начиналась словами: "...был рождён в очень бедной семье..."
У нас это стало крылатой фразой. Нам казалось, так коммунисты хотели показать всех заморских людей, - несчастными страдальцами, вымучившими свой путь в люди.
Но по ходу дела, всё правда :) Во всяком случае, Chimamanda тоже заметила, что большинство писателей выросли в бедности и ужасных условиях, и у многих не было детства. А у африканской девочки, в отличие от того, что думают люди об Африке, было.
В общем, классное выступление, побольше бы таких.
no subject
Date: 2010-06-12 10:37 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-13 09:21 am (UTC)no subject
Date: 2010-06-13 04:48 am (UTC)no subject
Date: 2010-06-13 09:20 am (UTC)no subject
Date: 2010-06-13 10:56 am (UTC)спасибо за пост.
no subject
Date: 2010-06-13 11:07 am (UTC)no subject
Date: 2010-06-13 07:52 pm (UTC)no subject
Date: 2010-06-13 08:14 pm (UTC)